本课程借鉴新闻传播学与翻译学经典理论,基于融合型思维教学理念,将思维教学目标与新闻翻译教学目标相融合,将新闻编译知识、写作知识、主题知识的学习和深度理解视为学习者建构新闻价值判断体系、发展高阶思维能力、培养新闻翻译问题解决能力的基础。课程在功能理论、变译理论、框架理论支持下,以双语对比为路径,讲授新闻标题、电头、导语、正文、背景、引文的写作及编译范式;聚焦主题领域新闻的功能和价值,总结灾害、会议、言论、汽车、财经、体育、外交等常见新闻的编译范式;通过案例分析、译作答辩等多种形式搭建认知支架、启发思维升级,帮助学习者建立新闻价值判断体系,并据此形成按照行业规范和文体风格要求对不同主题网络新闻进行综合编译的能力。