-
第一章成功之路 Unit 1 The way to success
This unit tells us that every person can succeed as long as they stick to their dream. Text A tells why people should not give up, enabling us to realize that a strong will, adequate preparation, and determination are very important to make our life a successful one. So the topic for discussion focuses on the access to success. The second part is about the Chinese-English translation skills: An introduction to translation. The third part is about the essay writing skills: Effective word choice.
-
●1.1学习探索:要么成功,要么更成功!
学习探索:Lead-in: Ways to success
What is success? What leads to success? How could you be a successful college student? Come to explore these topics and find out the answers in this section.
学习探索:Secrets to success: Where there’s a will, there’s a way
This lecture interprets the old saying “Where there’s a will, there’s a way” from the perspective of language learning. Students are encouraged to work hard on English instead of setbacks and difficulties.
学习探索:Theme and structure: Never, ever give up!
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. This text is an example essay using several examples to illustrate the importance of a strong will in success. -
●1.2翻译有道:翻译概述 Introduction to translation
This section mainly focuses on the origin and brief history of translation in our country.
-
●1.3写作真经:选词原则 Effective word choice
This section mainly deals with the five basic qualities to evaluate the words you choose and useful strategies to improve these stylistic aspects of your writing. You can have a relatively small vocabulary and still be an effective writer.
-
第二章战胜恐惧 Unit 2 Beat your fear
Many of us experience physical or psychological fear of various degrees in our life. How to deal with such inner fear? We cannot count on anyone else or sit around thinking and waiting for courage to come knocking on the door. In the face of fear, we must rely on our won courage, confidence and strength. This unit helps us to face head-on the fears that usually paralyze us. Text A is about how fear could be conquered through helping others in danger. The second part continues with the contrast and translation skills of Chinese and English lexis. The third part mainly deals with the different types of sentences.
-
●2.1学习探索:直面恐惧
学习探索:Lead-in: How to beat your fear of public speaking
Do you have a fear of something before? To college students, many have experienced the fear of making a public speech. Why do people have a fear of public speaking? What could we do to beat the fear? This section will tell us the answers.
学习探索:Theme and structure: Swimming through fear
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. This text is a narrative that touches upon the author’s personal experience in how he mustered all his courage from his potential strength to fight the psychological fear of water in the face of the critical moment to save a drowning boy. The author intends to prompt the reader to understand how to conquer one’s physical or psychological fear that hides in the depth of one’s mind. -
●2.2翻译有道:汉英词汇对比与翻译 Contrast and translation of Chinese & English lexis
This section mainly focuses on the contrast and translation skills of Chinese and English lexis.
-
●2.3写作真经:句子的类型 Types of sentences
This section mainly deals with the general types of sentences that can help to add variety to your writing. Actually, good English writing involves using a variety of sentence lengths, types and structures, depending on your need. Making good use of them can help you achieve unbelievable effects.
-
第三章人生故事 Unit 3 Life stories
Movies play an important role in almost everyone’s life. People from the movie industry have considerable influence on the masses. They exhibit personality traits that deserve admiration and applause, and could be looked up to as role models. This unit will fully explore their best qualities. The second part mainly deals with the contrast and translation skills of Chinese and English syntax. The third part continues with some common sentence errors in students' writing.
-
●3.1学习探索:走近奥黛丽•赫本
学习探索:Lead-in: Audrey Hepburn and UNICEF
This section focuses on a radiant beauty, movie star and humanitarian, Audrey Hepburn, and her involvement in UNICEF.
学习探索:Theme and structure: Audrey Hepburn—A true angel in this world
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. This text is a brief biography of Audrey Hepburn, one of the world’s most famous actresses of all time. It describes Audrey Hepburn’s life, including her young life, her route to success, her life after becoming famous, especially her contribution to the world as a Goodwill Ambassador for UNICEF and explains why she remains a great actress and humanitarian. -
●3.2翻译有道:汉英句法对比与翻译 Contrast and translation of Chinese & English syntax
This section mainly focuses on the contrast and translation skills of Chinese and English syntax.
-
●3.3写作真经:你会犯这样的错误吗? Common sentence errors in your writing
This section mainly calls your attention to some common sentence errors in your writing and offers some useful suggestions to correct them.
-
第四章出发吧 Unit 4 Let's go
This unit centers around the theme of travel. Text A tries to illustrate the reason why we travel—because we need mental refreshment for creativity. The second part is about the contrast and translation skills of Chinese and English text. The third part is about the basic principles for effective sentences.
-
●4.1学习探索:读万卷书,行万里路
学习探索:Lead-in: Let’s go
This section focuses on the wonders of reading and the benefits of travel, presenting us a better understanding of the saying “读万卷书,行万里路”.
学习探索:Theme and structure: The surprising purpose of travel
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. Through reading the text, we are expected to ponder over the question “Why do we travel?” and begin to think about the meaning behind it. -
●4.2翻译有道:汉英语篇对比与翻译 Contrast and translation of Chinese & English text
This section mainly focuses on the contrast and translation skills of Chinese and English text.
-
●4.3写作真经: 句子写作的原则: Principles for effective sentences
This section mainly deals with the basic principles for effective sentences: unity, coherence, conciseness, emphasis and variety.
-
第五章当工作成为乐趣时 Unit 5 When work is a pleasure
This unit centers on the topic of work—an indispensable part of individual lives. Work may serve different purposes and have different meanings to different people. Text A argues, by differentiating among work, labor, and play, that interest and enjoyment in work are important for the benefit of both individuals and society. The second part mainly deals with the translation of common words and expressions. The third part mainly focuses on strategies for paragraph writing.
-
●5.1学习探索:工作可以如此享受
学习探索:Lead-in: When work is a pleasure
Why do we work? What are the reasons we choose to do the things we do? How to choose a career? This section will lead us to the answers.
学习探索:Theme and structure: Will you be a worker or a laborer?
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. This text is developed mainly by means of contrasts, which are effectively used to highlight, point by point, the differences between workers and laborers. -
●5.2翻译有道:常见词语的英译 (1)
This section mainly focuses on the translation skills of conjunctions and attributives.
-
●5.3写作真经: 段落写作的原则:Principles for an effective paragraph
This section first deals with some fundamentals about a paragraph, including its definition, components and structure, and then summarizes the main principles for effective paragraph writing.
-
第六章战争与和平 Unit 6 War and peace
UThis unit centers on the topic of war. Text A presents the depiction of the brutal suffering of a family in the war through the eyes of a seven-year-old child. Thankfully, most of us will never experience war first-hand, but each of us can learn about the terrible tragedies and impact of war. Which do you think is more harmful, the physical damage of war or the psychological damage of war? Do you think building knowledge and awareness of loss and suffering of war can help us appreciate and cherish the peaceful life we enjoy today? You’ll find out the answers in this unit. The translation skills continue to deal with the translation of common words and expressions. The writing skills in this unit mainly focus on effective essay writing skills.
-
●6.1学习探索:愿山河无恙,岁月静好!
学习探索:Lead-in: War and peace
This section discusses the traumas of war and presents us deeper insights into the relationship between war and peace. We are not living in the era of peace, but are so lucky to live in a peaceful China! Our country has successfully created an environment for peaceful development so that every Chinese people can live peacefully and happily. In order to “achieve the rejuvenation of the Chinese nation and satisfy people’s yearning for a better life”, as young generations, we should cultivate a strong sense of national identity, belonging and national pride to work harder for Chinese Dream.
学习探索:Theme and structure: Under the bombs: 1945
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. This text is written in the “narrative present”. The story happened in the past, but it is written in present tense in order to achieve a feeling of immediacy. Lots of short and powerful sentences, such as “ -
●6.2翻译有道:常见词语的英译(2)
This section mainly focuses on the translation skills of culture-loaded words and Chinese neologism.
-
●6.3写作真经: 短文写作技巧:Effective essay skills
This section mainly deals with some effective essay writing skills, such as how to start your essay, how to develop the body part, and how to end your essay.
-
第七章经济:日常生活背后的操纵力 Unit 7 Economy: Power behind everyday life
This unit is about economy and society. Obviously, economy is extremely important to both society and individuals. Text A depicts the desperate life of the jobless and demonstrates the severe impact of economic problems on ordinary working-class people. The second part continues with the translation of common words and expressions. The third part is about how to write a timed essay.
-
●7.1学习探索:经济危机的真相
学习探索:Lead-in: Economic crisis and economic bubbles
This section mainly focuses on two economic phenomena: economic crisis and economic bubbles. The economy will continue to go through phases of booms and busts. To shield ourselves from the negative impact of economic downturns, we need to acquire enough economic knowledge and think carefully before we make our decision.
学习探索:Theme and structure: Surviving an economic crisis
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. This text is a narrative essay, using the example of Sue to underline the severe impact that the economic crisis exerted on ordinary working-class people. The author intends to provoke among the readers sympathy for ordinary working people and thoughts about the disastrous consequences of the economic crisis. -
●7.2翻译有道:常见词语的英译(3)
This section mainly focuses on the translation skills of buzz words and presents some core sentence structures for CET-4 translation.
-
●7.3写作真经:限时写作技巧: How to write a timed essay
This section mainly deals with strategies for timed writing. Timed essay must be written independently and completed in just one draft. In this sense, we have to write under pressure, and some test-taking skills will help us achieve better results.
-
第八章教育子女的艺术 Unit 8 The art of parenting
Chinese parents and Western parents have different methods in teaching their children, which are largely based on their own specific cultures. The differences have long been the cause for heated discussions among educators and people keen on education. This unit presents different attitudes toward teaching children by mothers, which might be helpful for us to have a better understanding of respective merits and demerits of both parenting models. The second part continues with the translation of pragmatic texts such as tourism materials and public signs. The third part deals with the grading criteria for CET writing.
-
●8.1学习探索:中西父母各显神通
学习探索:Lead-in: The art of parenting
We are kids of our parents and one day most of us will be parents of our children. So, it seems necessary to talk about the art of parenting in this section. What kind of love do kids need? How can parents love their children? Come to explore these topics and find out the answers in this section.
学习探索:Theme and structure:
Reflections of a Chinese mother in the West
In this section, the main idea, structure analysis and writing styles of the text are being discussed and summarized. This text is an argumentative essay. The author summarizes three main ideological differences between Chinese and Western parents to justify the Chinese parenting methodology, suggesting that Chinese mothers are, to some extent, more effective than Western mothers in teaching children. -
●8.2翻译有道:实用文本翻译
This section mainly focuses on the translation skills of tourism materials and public signs.
-
●8.3写作真经:四、六级作文评分标准 Grading system and criteria for CET writing
This section mainly deals with the grading system and criteria for CET writing and provides some tips to get higher points for this part.