第一学期,注重语法体系的完善,以及词汇的准备。课程涉及的主要内容包括名词性从句、状语从句和定语从句等。由语言知识的侧重向语言技能,即听、说、读、写、译的语言能力培养过渡,体现接受技能和产出技能的衔接和互补。
第二学期,着重培养学生的翻译、写作能力,调动学生翻译和写作积极性,熟练地掌握并运用词汇、语法及句式结构;分享英语文学中的经典作品;视听方面,重点训练学生的语音标准性,能够就某一话题进行小组讨论;阅读方面,主要侧重于学生的词汇拓展以及对篇章逻辑的整体把握;翻译方面,侧重于学生的汉译英翻译实践,辅以适当的练习及测试。
第三学期,以培养学生的口语、翻译和写作能力为主线,适度增加跨文化和所学专业英语知识等内容。在学生熟练运用词汇、语法及句法结构的基础上,适当选择英美文化知识材料及英美文学经典作品;视听方面,增加英语国家广播电视新闻节目内容;阅读,除增加英美文化、英美文学作品等阅读材料外,遴选学生所学专业英语基础知识等训练内容;翻译和写作技能训练方面,在基础训练的同时,侧重所学专业的文献资料和英语国家报刊上有一定难度的文章的英汉互译和写作实践。